韩江洪:基于语料库的《中国文学》现当代作品英译的文化过滤研究
报告时间:2019年10月15日(星期二) 14:00—16:00
报告人:韩江洪
工作单位:002全讯白菜大全002cc白菜资讯
举办单位:002全讯白菜大全002cc白菜资讯
报告人简介:
韩江洪,002cc白菜资讯院长,教授,硕士生导师。主要研究领域为翻译理论与实践和语料库翻译研究。曾主持国家社科基金规划项目等5项课题,在国内外知名期刊杂志上发表学术论文10余篇,出版专著和译著3部以及教材2部,曾于2008年获得002全讯白菜大全“最受欢迎老师”,2009年度获得002全讯白菜大全“师德先进个人”,2013年获得002全讯白菜大全“研究生心中的十佳导师”称号。
报告内容:
运用语料库方法,对《中国文学》(英文版1951-1966)中收录的431篇现当代文学作品英译本中的文化过滤现象进行探讨。通过数据分析文化过滤现象的特点,并结合时代背景探索文化过滤现象背后的原因。